• Aug.10th 2022, just started today as part of a certificate course. Really interested...
    1. In segment 46, discussing the Johannine comma, Heiser says: "Now, verse 8 [says], “The Spirit and the water and the blood; and these three agree.” Now, what’s the issue here? In Erasmus’ first edition, that verse, verse 8, was not in his edition, and that’s because it is then and even today considered inauthentic [in] that it does not belong in the original Greek NT." Isn't this the one authentic part of verse 8? I even checked the Codex Sinaiticus and it's there. Did Heiser get confused here?
      1. In Segments 37, 61, and 85, there are suggested readings named "Reading Link 2" which are not linked to anything. Are these superfluous leftovers from a template, or should there be readings listed there that were never set up?
        1.  — Edited

          I don't know if someone could help me. Where is the list of the readings of this course? Thank you.
          1. It states : You do not have a copy of this document.
          1. Yes, I have added links to the newer version in the source files for NT281 and OT281. It will take some time to go through the update process and get re-published. I also updated the notes files in this group.
          2. OK thanks
        2. In Segment 22 on of the "See Also" readings is on the Septuagint and seems to reference the book Textual Criticism of the Bible. I have the revised edition put out by Lexham Press but that does pull out and the Logos Site says it doesn't sell the product any longer. I am wondering if this is something that can be fixed?
          1. courses typically refer to a specific edition of a suggested book, since the content could change radically in the next edition. In this case (I own both editions) the wording changed only very minimal, so you should be good reading the revised edition of chapter 3.2.2 and 3.2.2a (noting that the first edition gave more additional information and a commented bibliography of further study material for the LXX). In some such cases FL updated a course to include links to both editions. You could suggest this in the mobile Ed subforum.
        3. Question for Dr. Heiser: I've heard come up in the KJV-O debate concerning Wescott and Hort not to the extreme that they were "heretics" but that they "loosely held to the doctrines of inspiration and preservation of the Word of God" and in essence, made them out to be "liberals". Have you heard those come up in the KJV-O debate, and what would be your recommended response to such an argument? Thanks!
          1. Thanks Andrew for the link to the resource. I'll sure check it out. Some good observations, Rick. What are some of the main differences between WH and other critical editions such as NA?
          2. Side question: What are the textual differences between the Majority Text and the Textus Receptus that underlies the KJV? I've heard some professors use the terms MJ and TR interchangeably, while some have used the terms separately. Where I'm leading with this question is, why do KJV-O adherents have a problem with the NKJV, as well as would KJV-O adherents accept the new MEV translation hitting the market as an "acceptable" (in their eyes) modern equivalent to the KJV.
          3. Nathan, I don't know which Greek texts you have in your own Logos package, but you could compare them just like you would compare English texts using this tool: Tools/Passage/Text Comparison Then, on the comparison line you could replace KJV, NIV, RSV or the like with the abbreviations for various Greek version like the following: * Elzevir1624 (the TR of 1624) * 1550MR (Stephens TR of 1550) * TR1881 (Scrivner TR of 1881) These all puport to be Textus Receptus, which you could then compare against a critical text like the following. * NA28 (Nestle-Aland ed 28, or NA26, NA27)
        4. In Segment 11 Dr. Heiser states "They betray evidence of deliberate authorial agenda. In other words, the writer of one book would have a different agenda than the writer of another book." In Segment 13 he states "And sometimes the content is going to be at variance with other content in the NT about the same sorts of subjects because each author had his own particular agenda ..." I understand he is not contradicting himself, but the wording could have been changed in Segment 13 so it would not show a particular agenda in Segment 13 and not having a different agenda in Segment 11.
          1. Having watched those segments and re-reading your quotes, I fail to see where the sentence in Section 11 would imply NOT having a different agenda and thus suggesting a contradiction.
          2. Agreed.  I took "betray" to be a negative word.  Webster's Collegiate definition 4a gives a definition of "show"  which would be what Dr. Heiser intended.  Thanks.