Plateforme : Windows 10
Emplacement : Guides
Problème : Guide de relation d'aide (cela ne signifie pas grand-chose en français)
Suggestion : Guide pastoral
Francis Rouvinez (Faithlife) — Edited
GulinaMario Le logiciel n'a pas la capacité d'opérer dans plus d'une langue à la fois. Ceci veut dire que si vous travaillez dans l'interface en français, seules les références en français seront reconnues en tant que telles. Par ailleurs, cela introduirait des complications. Pour exemple, Mc 1.1 réfère à Marc 1.1 en français, mais à Michée 1.1 en anglais. C'est la langue de l'interface à partir de laquelle Mc 1.1 est saisi qui interprète de quel livre il s'agit. Par contre, les références saisies et reconnues en tant que telles à partir de l'interface de la langue correspondante restent reconnues lorsque vous changez la langue de l'interface. Pour ce qui est de la Bible qui est affichée, il n'y a pas de lien direct entre la langue utilisée pour la référence et la langue de la Bible dans laquelle afficher le texte. Sinon il vous faudrait saisir des références en grec et hébreu pour afficher les textes bibliques dans ces langues ! La Bible qui s'affiche est votre Bible préférentielle (telle que choisie dans votre bibliothèque). Vous pouvez néanmoins attacher votre note à une Bible spécifique. Pour cela, ouvrez la Bible en question à la référence désirée et sélectionnez le texte du passage. Utilisez le menu de la note pour ajouter une attache. Puis choisissez l'option « Texte sélectionné ».- Bonjour Francis, d'abord merci pour votre intérêt à vouloir satisfaire les lecteurs et les utilisateurs de Logos. Je ne désire pas insister sur vos explications car je les comprends et pour ma part c'est normal que changer un système c'est complexe et couteux. En fait, je me suis pas bien exprimer, ce n'est pas une adaptation pour une langue différente mais pour un affichage du texte venant d'une bible bien déterminée. Si elle est dans une autre langue tant mieux, elle affichera une autre langue car c'est le contenu de la Bible qui est important. Pour le moment, j'utilise une petite astuce, je copie le verset désiré de la Bible choisi dans ma note et en bas du texte, il m'indique un lien en bleu avec les données de la bible source copiée. Il m'indique donc le verset de la bible désiré, d'où je modifie le texte pour mettre la référence du verset. Malheureusement il y a un inconvénient, c'est qu'il n'affiche dans la cadre popup que le premier verset de la sélection et pas les autres. Si je mets par exemple : (Mathieu 5.16-19) il n'affiche que le verset 16, mais bon, c'est déjà pas mal. En tout cas merci d'y penser, je crois que c'est faisable.
- Je vous réponds en message privé car cela n'est pas une erreur dans l'interface à proprement parler.