There are at least two other books in this category that are worth mentioning. The first is by Mitchel: Student's Vocabulary for Biblical Hebrew and Aramaic, A and the other is by Pelt and Pratico. The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. These differ from Landes work in that they arrange Hebrew words by frequency of occurrence rather than by root. This may at first seem like an excellent idea. It makes sense to learn words that occur most often rather than take time learning words that may occur only a few times. However, since Hebrew is a language that depends far more substantially on roots than, for example, does Greek, in the long run it is much better to learn Hebrew words by root than by frequency. This way one can see how Hebrew words are formed, and how they relate semantically to one another. One also gets into the habit of learning groups of words rather than individual words. With the other approach one may never learn that one word is related to another. If one learns roots, one is also less likely to mistranslate a word that looks like another word. If one knows that this root only has two or three words based on it, one can know that word X cannot mean Y. The definitions offered in Landes are based on the Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Landes however, adds his own expertise as a Hebrew scholar and does not follow Baumgartner slavishly. One ought also to know that the frequency of the occurrence of words in the Hebrew Bible is specified after each entry. There is also a very helpful chapter on how Hebrew words are formed. Finally, one may wish to compare and supplement the definitions offered here with those in BDB.