This work offers a fresh translation of the Hebrew Bible with commentary. Oxford have done an excellent job in terms of its presentation and publication. The real joy of this work, however, lies in its content. The translation is astonishingly fresh and serves as a healthy corrective to Christian translations of the Bible that largely depend upon the King James tradition. The style of translation is literal but modern, making it easier to read and yet weighty at the same time. The translation has steady rhythm to it that reflects its Jewish faith. There are useful notes indicating where the Hebrew translation or Hebrew text is uncertain, and the accompanying commentary is brilliant, drawing on a wide range of Jewish interpretations. On the critical side I found myself disagreeing with the translation at times and with some of the choices made in terms of the Hebrew text. (The NJSB relies strongly on the MT and seldom utilizes the LXX.) For that reason, I recommend that all readers, Jews and Christians alike, use this translation in conjunction with others whose scholarly merits are also without question.