Good product, a lot of hard work. But why was the Strong's Hebrew numbers (instead of the Strong's Greek numbers) applied to the Septuagint's Greek words in the "inline interlinear" tool? This was both confusing and frustrating. Greek words should have their respective Strong's Greek numbers, that is one of the main purposes in having a Greek Septuagint. If I wanted the Strong's Hebrew numbers I would've used the NASB's "interlinear" tool option.
José Carlos Ángeles Fernández — EditedI gess it is because Strong's numbers are based on the Hebrew and Aramaic vocabulary of the OT and the Greek vocabulary of the NT, and not in the Greek vocabulary of the LXX which is quite different from that in the NT. Although there may be many words wich are the same, they may be used differently in the LXX than in the NT. Also, there are many words in the LXX that are not used in the Greek NT, so those words would lack a "Strong's nuber". Meanwhile, using the OT Strong's numbers for the Greek words of the LXX lets you know where each Greek word comes from, i.e., which Hebrew or Aramaic word it is translating. And it would be senseless "to create new Strong's numbers" for those words in the LXX that are not used in the NT, because Strong's numbers number the words in alphabetical order, and no other tool or book which uses the already defined standard Strong's numbers would recognize the "new" ones. In this case, maybe a new standard would be needed (or I don't know if it already exists).