The Way Family Christian Center
Count the Cost of Discipleship / Cuente el costo del discipulado
      • Bible Trivia
        Loading...
      • Psalm 133:title–3NIV

      • Salmo 133:título–3LBLA95

  • Count the Cost of Discipleship

    (Luke 14:25-33)

    Cuente el costo del discipulado
    (Lucas 14:25-33)
    Main idea: The gift of salvation is absolutely free, and yet it will cost you everything. This is Jesus’ warning to those who’re just in it for the thrills. He wants all of your life, everything, and in return He offers eternal life and salvation.
    Idea principal: El regalo de la salvación es absolutamente gratuito y, sin embargo, te costará todo. Esta es la advertencia de Jesús a aquellos que están en ella por las emociones. Él quiere toda tu vida, todo, y en el return Él ofrece la vida eterna y la salvación.
    Prayer: “Dearest Lord, please grant us the courage and strength to see things through to the very end. Help us through adversity, suffering, and disillusionment as we grow in faith.”
    Oración: "Querido Señor, por favor, concédenos el coraje y lafirmeza para ver las cosas hasta el final. Ayúdanos a superar la adversidad, el sufrimiento y la desilusión a medida que crecemos en la fe".
    Scripture: Luke 14:25-33, Matthew 10:37-39; 16: 24-26, Galatians 2:20
    (All scripture is taken from the NIV unless otherwise noted)
    Escritura: Lucas 14:25-33, Mateo 10:37-39; 16:24-26, Gálatas 2:20
    (Todas las Escrituras están tomadas de la NVI a menos que se indique lo contrariod)

    Introduction

    Welcome church! How many of you here today have ever been students before? Probably most, if not all of us have been students at some point in our lives and so we have some understanding of what it takes from our time in elementary, middle, and/or high school.
    Introducción
    ¡Bienvenido iglesia! ¿Cuántos de ustedes aquí hoy han sido estudiantes antes? Probablemente la mayoría, si no todos, hemos sido estudiantes en algún momento de nuestras vidas y, por lo tanto, tenemos cierta comprensión de lo que se necesita de nuestro tiempo en la escuela primaria, intermedia y / o secundaria.
    Story idea;
    Share here about the type of student you were growing up. Were you committed to your studies, an A/B student, or were you more laid back and disinterested in studying, school, and learning. The point here is to connect those listening with their own stories of being students, which will help set up the rest of the sermon.
    Idea de la historia;
    Comparte aquí sobre el tipo de estudiante que estabas creciendo. ¿Estaba comprometido con sus estudios, era un estudiante de A / B, o estaba más relajado y desinteresado en el estudio, la escuela y el aprendizaje? El punto aquí es conectar a aquellos que escuchan con sus propias historias de ser estudiantes, lo que ayudará a configurar el resto del sermón.
    Whatever type of student you were in the past, if you’re a follower of Jesus you’re called to be a student again… Well, He doesn’t say it exactly like that… Jesus calls His students disciples, and He’s constantly teaching them all about the Kingdom of God as seen throughout the gospels. So, if you’re a follower of Jesus then you’re called to be His disciple… You’re called to be a student of the savior.
    Cualquiera que sea el tipo de estudiante que fuiste en el pasado, si eres un seguidor de Jesús, estás llamado a ser un estudiante de nuevo ... Bueno, Él no lo dice exactamente así ... Jesús llama discípulos a sus alumnos, y constantemente les enseña todo acerca del Reino de Dios como se ve a lo largo de los evangelios. Entonces, si eres un seguidor de Jesús, entonces estás llamado a ser Su discípulo ... Estás llamado a ser un estudiante del Salvador.
    But being a student of Christ, or a disciple rather, isn’t exactly like it used to be in school. With Jesus, the classroom is much bigger, the stakes are much higher, and the potential cost is much greater than you may have ever imagined. Thankfully, we still have access to much of what Jesus taught His earliest disciples through the gospels and New Testament writings. It’s these teachings, preserved through time, that we continue to learn from as we follow Christ in faith.
    Pero ser un estudiante de Cristo, o un discípulo más bien, no es exactamente como solía ser en la escuela. Con Jesús, el aula es mucho más grande, lo que está en juego es mucho más alto y el costo potencial es mucho mayor de lo que jamás haya imaginado. Afortunadamente, todavía tenemos acceso a gran parte de lo que Jesús enseñó a Sus primeros discípulos a través de los evangelios y los escritos del Nuevo Testamento. Son estas enseñanzas, preservadas a través del tiempo, de las que continuamos aprendiendo a medida que seguimos a Cristo con fe.
    And today we’re going to be looking at one of the clearest cut, bold, and challenging calls to discipleship that Jesus ever gave. You may have heard it said before that salvation is free, but following Jesus will cost you everything, and that is probably a great way to summarize our text for the day.
    Y hoy vamos a ver uno de los llamados más claros, audaces y desafiantes al discipulado que Jesús haya dado. Es posible que hayas escuchado decir antes que la salvación es gratuita, pero seguir a Jesús te costará todo, y esa es probablemente una excelente manera de resumir nuestro texto del día.

    Main Teaching

    The setting for our passage today is this; Jesus is on the move again, and “large crowds were traveling with Jesus…” He’s headed up to Jerusalem, where, as we now know, He would eventually give His very life for all mankind. Here’s what Gill’s Exposition of the Bible says about the scene;
    “And there went great multitudes with him,.... From Galilee, as he journeyed from thence to Jerusalem; some for one thing, and some another, and all perhaps were in expectation of his setting up a temporal kingdom when he came there; and hoped they should share, more or less, the worldly advantages of it; for the whole nation was big with such carnal notions of the Messiah.[1]”
    Enseñanza principal
    Elescenario para nuestro pasaje de hoy es este; Jesús está en movimiento de nuevo, y "grandes multitudes viajaban con Jesús..." Él ha llegadoa Jerusalén, donde, como ahora sabemos, eventualmente daría Su propia vida por toda la humanidad. Esto es lo que dice la Exposición de la Biblia de Gill sobre la escena;
    "Y fueron grandes multitudes con él,.... De Galilea, mientras viajaba de allí a Jerusalén; algunos por una cosa, y otros por otra, y todos tal vez estaban en espera de que él estableciera un reino temporal cuando llegara allí; y esperaba que compartieran, más o menos, las ventajas mundanas de la misma; porque toda la nación era grande con tales nociones carnales del Mesías".
    Wherever Jesus went, huge expectations of the coming Kingdom went with Him. And it’s understandable why there was so much riding on the Messiah. The Jewish people had been under the rule and reign of others for centuries. They were ready for a revolutionary change to sweep the nation… but I don’t know that any of them were ready for the kind of kingdom that Jesus would go onto describe in verse 14:26-33…As Jesus turns to address the crowd eagerly following Him He says;
    Read Luke 14:26-33
    Luke 14:26-33
    Luke 14:26–33 NLT
    “If you want to be my disciple, you must, by comparison, hate everyone else—your father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even your own life. Otherwise, you cannot be my disciple. And if you do not carry your own cross and follow me, you cannot be my disciple. “But don’t begin until you count the cost. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it? Otherwise, you might complete only the foundation before running out of money, and then everyone would laugh at you. They would say, ‘There’s the person who started that building and couldn’t afford to finish it!’ “Or what king would go to war against another king without first sitting down with his counselors to discuss whether his army of 10,000 could defeat the 20,000 soldiers marching against him? And if he can’t, he will send a delegation to discuss terms of peace while the enemy is still far away. So you cannot become my disciple without giving up everything you own.
    Dondequiera que Jesús fuera, las grandes expectativas del Reino venidero iban con Él. Y es evidente porqué había tanto cabalgando sobre el Mesías. El pueblo judío había estado bajo el gobierno y el reinado de otros durante siglos. Estaban listos para un cambio revolucionario que barriera la nación... pero no sé si ninguno de ellos estaba listo para el tipo de parentescoque Jesús describiría en los versículos 14:26-33... Cuando Jesús se vuelve para dirigirse a la multitud que lo sigue ansiosamente , dice;
    Lee Lucas 14:26-33
    Lucas 14:26-33
    Nueva versión internacional
    26»Si alguno viene a mí y no odia al padre y a la madre, a la esposa y a los hijos, a los hermanos y hermanas, sí, incluso a su propia vida, esa persona no puede ser mi discípulo. 27 Y el que no lleva su cruz y me sigue no puede ser mi discípulo.
    28 »Supongamos que uno de ustedes quiere construir una torre. ¿No se sentará primero y estimará el costo para ver si tiene suficiente dinero para completarlo? 29 Porque si pones las bases y no eres capaz de terminarla, todo el que la vea te ridiculizará, 30 diciendo: 'Esta persona comenzó a construir y no pudo terminar'.
    31»O supongamos que un rey está a punto de ir a la guerra contra otro rey. ¿No se sentará primero y considerará si es capaz con diez mil hombres de oponerse al que viene contra él con veinte mil? 32 Si no puede, enviará una delegación mientras que la otra todavía está muy lejos y pedirá términos de paz. 33 De la misma manera, aquellos de ustedes que no renuncian a todo lo que tienen no pueden ser mis discípulos.
    To begin with, let’s take a look at Jesus’ words from verse 26, where He says some very confusing things about hating your father, mother, brothers and sisters in order to be His disciple.
    Para empezar, echemos un vistazo a los versículos de Jesús del versículo 26, donde dice algunas cosas muy confusas acerca de odiar a tu padre, madre, hermanos y hermanas para ser Su discípulo.
    1. Count the Loss
    For some further context on this disturbing verse, Pastor Bob Utley shares this,
    “This is a Hebrew idiom of comparison. It is obvious that this cannot be taken literally because of Jesus' statement of honoring your father and mother in Matt. 15:4, which reflects the Ten Commandments. This section speaks of death to self (cf. Gal. 2:20) and earthly priorities. In the Near East commitment to family superseded every other commitment, but Jesus must become believers' first priority[2]”
    1. Contar la pérdida
    Para un poco más de contexto sobre este inquietante versículo, el pastor Bob Utley comparte esto,
    "Este es un lenguaje hebreo de comparación. Es obvio que esto no se puede tomar literalmente debido a la declaración de Jesús de honrar a tu padre y a tu madre en Mateo 15:4, que refleja los Diez Mandamientos. Esta sección habla de la muerte a uno mismo (cf. Gálatas 2,20) y de las prioridades terrenales. En el Cercano Oriente, el compromiso con la familia reemplazó a cualquier otro compromiso, pero Jesús debe convertirse en la primera prioridad de los creyentes".
    It makes sense that Jesus would warn those coming to Him that if they were going to successfully follow Him all the way to the end, they would need to be totally and completely committed. If anyone knew what was at stake, it was Jesus.
    Tiene sentido que Jesús advirtiera a aquellos que venían a Él que si iban a derrotarlo con éxitohasta el final, tendrían que estar total y completamente comprometidos. Si alguien sabía lo que estaba en juego, era Jesús.
    This is a stern warning to those who were so eager to get in on a piece of the kingdom that there would be great loss in doing so. Previously, in Luke 12:50-51 Jesus warns that He did not come to bring peace but division…
    Luke 12:50–51 NLT
    I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished. Do you think I have come to bring peace to the earth? No, I have come to divide people against each other!
    Esta es una severa advertencia para aquellos que estaban tan ansiosos por entrar en un pedazo del reino que habría una gran pérdidaal hacerlo. Anteriormente, en Lucas 12:50-51 Jesús advierte que Él no vino a traer paz sino división...
    Dice: "De ahora en adelante habrá cinco en una familia divididos entre sí, tres contra dos y dos contra tres. Se dividirán, padre contra hijo e hijo contra padre, madre contra hija e hija contra madre, suegra contra nuera y nuera contra suegra".
    Following Jesus is costly… And He’s right to try and scare away any Kingdom thrill seekers from following Him. The uncommitted cannot understand that in order to find life they must lose theirs. They must be willing to accurately count the potential costs of becoming a follower, a disciple, of Christ.
    Seguir a Jesús es costoso... Y Él está obligado a tratar deahuyentar a cualquier buscador de thrill del Reino de seguirlo. Los no comprometidos no pueden entender que para encontrar la vida deben perder la suya. Deben estar dispuestos a contar con precisión los costos potenciales de convertirse en un seguidor, un discípulo, de Cristo.
    2. Count the Cost
    You’ve got to love the practical instruction that Jesus hands out in the middle of our passage today. For as difficult as it must’ve been to hear then, and as difficult as it is to hear now, this is incredibly applicable wisdom.
    Re-Read Luke 14:28-32
    Luke 14:28–32 NLT
    “But don’t begin until you count the cost. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it? Otherwise, you might complete only the foundation before running out of money, and then everyone would laugh at you. They would say, ‘There’s the person who started that building and couldn’t afford to finish it!’ “Or what king would go to war against another king without first sitting down with his counselors to discuss whether his army of 10,000 could defeat the 20,000 soldiers marching against him? And if he can’t, he will send a delegation to discuss terms of peace while the enemy is still far away.
    2. Cuenta el costo
    Tienes que amar la instrucción práctica que Jesús reparte en medio de nuestro pasaje de hoy. Porque por muy difícil que haya sido escuchar entonces, y tan difícil como sea escuchar ahora, esta es una sabiduría increíblemente aplicable.
    Relee Lucas 14:28-32
    28 »Supongamos que uno de ustedes quiere construir una torre. ¿No se sentará primero y estimará el costo para ver si tiene suficiente dinero para completarlo? 29 Porque si pones las bases y no eres capaz de terminarla, todo el que la vea te ridiculizará, 30 diciendo: 'Esta persona comenzó a construir y no pudo terminar'.
    31»O supongamos que un rey está a punto de ir a la guerra contra otro rey. ¿No se sentará primero y considerará si es capaz con diez mil hombres de oponerse al que viene contra él con veinte mil? 32 Si no puede, enviará una delegación mientras que la otra todavía está muy lejos y pedirá términos de paz. 33 De la misma manera, aquellos de ustedes que no renuncian a todo lo que tienen no pueden ser mis discípulos.
    In both these examples we hear the compassionate heart of Christ saying, “Hey, just stop for a moment and consider what this is going to cost you. Do you have the strength and fortitude to see it through?” I’m sure that there are many of us in the room who’ve gotten ourselves into situations that ended up being way more difficult than we ever would’ve imagined.
    En ambos ejemplos escuchamos el corazón compasivo de Cristo diciendo: "Oye, solo detente por un momento y considera lo que esto te va a costar. ¿Tienes la fuerza y la fortaleza para llevarlo a cabo?" Estoy seguro de que somos muchos los que estamos en la sala que nos hemos metido en situaciones que terminaron siendo mucho más difíciles de lo que jamás hubiéramos imaginado.
    Story Idea:
    This could be a great time to lighten things up and share about a time you got yourself in over your head. What was the situation? What happened? How did you make it through?
    This could’ve all been avoided if I would have seriously considered what was at stake, and I believe that this is in part what Jesus is trying to do for all those who’re coming out to see Him. If they’re just there to see an amazing miracle or hear some good teaching then they probably aren’t ready for the type of commitment that Jesus is asking for.
    Think about it this way; If being a good student in school was difficult, and sometimes required that you made sacrifices that were hard, then just imagine how much more so it will be in the Kingdom of God. Remember, with Jesus the classroom is much bigger, the stakes are much higher, and the potential cost is much greater than you may have ever imagined.
    Idea de la historia:
    Este podría ser un buen momento para aligerar las cosas y compartir sobre un momento en el que te metiste por encima de tu cabeza. ¿Cuál era la situación? ¿Qué iba pasar? ¿Cómo lo lograste ?
    I once took on the responsibilities of being responsible to overlook the build of a church from scratch to finish, including getting the financing for the project. Need less to say that I did not count the cost me and my family.
    1. The stress of finding a building plan that fit within our finances.
    2. The internal battles within the body as to what size, and all their desires within the building
    3. Jealousy within the body for the notoriety I was receiving within the body
    4. I did not guard myself from temptation.
    5. Attacks from individual to have me removed of all responsibilities of the project.
    6. Was only able to see job 90% completed, never got to preach or speak from pulpit.
    Una vez asumí la responsabilidad de ser responsable de pasar por alto la construcción de una iglesia desde cero hasta el final, incluida la obtención de la financiación para el proyecto. Necesito menos decir que no conté el costo que me costó a mí y a mi familia.
    1. El estrés de encontrar un plan de construcción que encaje dentro de nuestras finanzas.
    2. Las batallas internas dentro del cuerpo en cuanto a qué tamaño, y todos sus deseos dentro del edificio
    3. Celos dentro del cuerpo por la notoriedad que estaba recibiendo dentro del cuerpo
    4. No me protegí de la tentación.
    5. Ataques de individuos para que me eliminen de todas las responsabilidades del proyecto.
    6. Solo pude ver el trabajo completado en un 90%, nunca pude predicar o hablar desde el púlpito.
    This could’ve all been avoided if I would have seriously considered what was at stake, and I believe that this is in part what Jesus is trying to do for all those who’re coming out to see Him. If they’re just there to see an amazing miracle or hear some good teaching then they probably aren’t ready for the type of commitment that Jesus is asking for.
    Think about it this way; If being a good student in school was difficult, and sometimes required that you made sacrifices that were hard, then just imagine how much more so it will be in the Kingdom of God. Remember, with Jesus the classroom is much bigger, the stakes are much higher, and the potential cost is much greater than you may have ever imagined.
    Todo esto podría haberse evitado si hubiera considerado seriamente lo que estaba en juego, y creo que esto es en parte lo que Jesús está tratando de hacer por todos aquellos que están saliendo a verlo. Si solo están allí para verun milagro asombroso o escuchar alguna buena enseñanza, entonces probablemente no estén listos para el tipo de compromiso que Jesús está pidiendo.
    Piénsalo de esta manera; Si ser un buen estudiante en la escuela era difícil, y a veces requería que hicieras sacrificios que eran difíciles, entonces just imagina cuánto más lo será en el Reino de Dios. Recuerde, con Jesús el aula es mucho más grande, lo que está en juego es mucho más alto y el costo potencial es mucho mayor de lo que jamás haya imaginado.
    You must be willing to sacrifice everything, even your very life as you follow Him. Just as Jesus carried the cross, you must also be willing to carry yours. And this is not a commitment that should be made lightly.
    Debes estar dispuesto a sacrificar todo, incluso tu propia vida mientras lo sigues. Así como Jesús cargó la cruz, tú también debes estar dispuesto a llevar la tuya. Y este no es un compromiso que deba hacerse a la ligera.
    3. Carry the Cross
    This last point is a crucial one. In Luke 14:27 Jesus says; “And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.” For Jesus, the cross was the instrument of His earthly death. Carrying your cross “refers not to problems believers face, but to death itself (cf. Luke 9:23-26; Matt. 10:34-39; 16:24; Gal. 2:20). It was the custom in Palestine of the first century for condemned prisoners who were to be crucified to carry the cross beam to the place of crucifixion.[3]”
    3. Lleva la cruz
    Este último punto es crucial. En Luke 14:27 Jesús dice; "Elque no lleva su cruz y me sigue no puede ser mi discípulo". Para Jesús, la cruz era el instrumento de su muerte terrenal. Llevar la cruz "no se refiere a los problemas que enfrentan los creyentes, sino a la muerte misma (cf. Lc 9, 23-26; Mateo 10:34-39; 16:24; Gálatas 2:20). Era costumbre en Palestina del primer siglo que los prisioneros condenados que iban a ser crucificados llevaran la viga de la cruz al lugar de la crucifixión. "
    We must be willing to lose everything, including our very lives as we follow Christ. And those who are simply seeking a good show, a leg up in life, or a quick healing will be sorely disappointed to learn that becoming a true disciple of Christ requires absolute commitment and attention in every area of life. Jesus leaves no stone unturned in us as He calls us heavenward.
    Debemos estar dispuestos a perderlo todo, incluyendo nuestras propias l ives mientras seguimos a Cristo. Y aquellos que simplemente buscan un buen espectáculo, una ventaja en la vida o una curación rápida se sentirán muy decepcionados al saber que convertirse en un verdadero discípulo de Cristo requiereun compromiso y atención absolutos en cada área de la vida. Jesúsno deja piedra sin mover en nosotros cuando nos llama hacia el cielo.
    Pastor and author Dietrich Bonhoeffer says it like this in his book, The Cost of Discipleship;
    “The cross is laid on every Christian. The first Christ-suffering which every man must experience is the call to abandon the attachments of this world. It is that dying of the old man which is the result of his encounter with Christ. As we embark upon discipleship, we surrender ourselves to Christ in union with his death—we give over our lives to death. Thus, it begins; the cross is not the terrible end to an otherwise god-fearing and happy life, but it meets us at the beginning of our communion with Christ. When Christ calls a man, he bids him come and die.”
    When Christ calls a man, he bids him come and die.
    El pastor y autor Dietrich Bonhoeffer lo dice así en su libro, El costo del discipulado;
    "La cruz está puesta sobre cada Christian. El primer sufrimiento de Cristo que todo hombre debe experimentar es el llamado a abandonar los apegos de este mundo. Es esa muerte del anciano que es el resultado de su encuentro con Cristo. Al embarcarnos en el discipulado, nos entregamos a Cristo en unión con su muerte: entregamos nuestras vidas a la muerte. Por lo tanto, comienza; la cruz no es el terrible final de una vida feliz y temerosa de Dios, sino que nos encuentra al comienzo de nuestra comunión con Cristo. Cuando Cristo llama a un hombre, le pide quevenga y muera".
    Cuando Cristo llama a un hombre, le pide que venga y muera.

    Conclusion

    The gift of salvation is free, and yet it will cost you everything. This is Jesus’ warning to those who’re just in it for the thrills. He wants all of your life, everything, and in return He offers eternal life and salvation.
    For those here today who’ve been having a hard time, it’s a good reminder that Jesus didn’t promise an easy life, but He did promise Himself to us. He did say, “I will be with you always, until the end of the age.” (Matthew 28:20)
    Conclusión
    El don de la salvación es gratis y, sin embargo, te costará todo. Esta es la advertencia de Jesús a aquellos que están en ella por las emociones. Él quiere toda tu vida, todo, y a cambio él ofrece la vida eterna y la salvación.
    Para aquellos aquí hoy que han estado pasando por un momento difícil, es un buen recordatorio de que Jesús no prometió una vida fácil, pero sí se prometió a sí mismo a nosotros. Él dijo: "Estaré contigo siempre, hasta el fin de los tiempos". (Mateo 28:20)
    He also sent the Holy Spirit, the comforter and friend, to be with us through the journey. And lastly, He promised to build the Church - and that He’d return for it.
    So yes, following Him is costly, and yet at the same time, the eternal reward is priceless beyond any and all comparison. Remember, with Jesus the classroom is much bigger, the stakes are much higher, and the potential cost is much greater than you may have ever imagined. But being His disciple is so much better and more amazing than any potential adversity you may encounter… “For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen.” - 2 Corinthians 4:17-18
    También envió al Espíritu Santo, el consolador y amigo, para estar con nosotros a través del viaje. Y, por último, prometió edificar la Iglesia, y que regresaría por ella.
    Así que sí, seguirlo es costoso, y sin embargo, al mismo tiempo, la recompensa eterna no tiene precio más allá de cualquier comparación. Recuerde, con Jesús el aula es mucho más grande, lo que está en juego es mucho más alto y el costo potencial es mucho mayor de lo que jamás haya imaginado. Pero ser Su discípulo es mucho mejor y más asombroso que cualquier adversidad potencial que puedas encontrar... "Porque nuestra luz y nuestros problemas momentáneos están logrando para nosotros una gloria eterna que los supera con creces a todos. Así que fijamos nuestros ojos no en lo que se ve, sino en lo que no se ve". - 2 Corintios 4:17-18
    We fix our eyes on Jesus, and run the race, as His disciples, that He has set before us.
    Fijamos nuestros ojos en Jesús, y corremos la carrera, como Sus discípulos, que Él ha puesto ante nosotros.
    Idea;
    Pastor, this could be a good place to offer an invitation for salvation to those who’ve never committed their lives to Christ. Encourage them to “count the cost”, just as we’ve learned today, but offer the invitation as well.
    Let’s pray together.
    Idea;
    Pastor, este podría ser un buen lugar para ofrecer una invitación a la salvación a aquellos que nunca han comprometido sus vidas a Cristo. Anímelos a "calcularel costo", tal como hemos aprendido hoy, pero también ofrezca la invitación.
    Oremos juntos.
      • Luke 14:26–33LBLA95

      • Luke 12:50–51LBLA95

      • Luke 14:28–32LBLA95