Digital Logos Edition
This reverse interlinear brings new original-language study functionality to the Ignatius Bible (RSV2CE) —the English translation at the core of the Ignatius Catholic Study Bible. With this feature you can refer to the original Greek, Hebrew, and Aramaic texts at a glance as you read the English translation.
The reverse interlinear display shows each original-language word or phrase aligned with the corresponding English text of the RSV2CE and provides further information about the original languages, including lemmas, morphology, and transliterations. You can tap into this same information by clicking on a word or phrase in the English text even when the reverse interlinear display is minimized. Enrich your reading of Scripture by consulting the original languages behind this popular translation!
The Ignatius Bible (RSV2CE) is a prerequisite resource for this reverse interlinear. Don’t have the RSV2CE? Order it today!
Isaiah Hoogendyk received a BA in classical languages from Hope College and an MA in linguistics from Trinity Western University. He is a language editor for Logos Bible Software, contributing to such projects as the English-Greek Reverse Interlinear of the NRSV Apocryphal Texts, the Codex Bezae Cantabrigiensis, and the Old Testament Greek Pseudepigrapha with Morphology.