• One should always note this is not Scripture, but a paraphrase to assist youth and newcomers, also the basis of the New Living Translation. It is fairly well-known. Thus, from a comparative textual or historical perspective within that context, it has value.
    1. Auf Englisch: I'm unsure how exactly this got into my library, perhaps came with my Anabaptist collection, but one should be careful when using it for finding parallels, for it cleared all the links for all the resources in my 4 page layout (but on the other hand, if one wanted a tool that could do this...). I'm not running the newest version of Logos and also tried to scroll another resource in the same link group to Isaiah, which is not part of this. In German: Ich bin nicht sicher, wie genau dies in meine Bibliothek kam, vielleicht kam ich mit meiner Anabaptist-Sammlung, aber man sollte vorsichtig sein, wenn man Parallelen sucht, denn es löschte alle Links für alle Ressourcen in meinem 4-Seiten-Layout (aber auf der Andererseits, wenn man ein Werkzeug wollte, das dies tun könnte ...). Ich führe nicht die neueste Version von Logos aus und habe auch versucht, eine andere Ressource in derselben Link-Gruppe zu Jesaja zu scrollen, die nicht dazu gehört.
      1. Great resource. There is already an updated "New" version--both use the KJV/AV phraseology. One with ESV and NIV phraseology could be nice (hint, hint). I own both this TSK and the NTSK on Logos through my packages, but for some reason Logos is "allowing" me to purchase this one, so be careful and check that you don't already own it.