• Ich bin echt begeistert. Das Warten hat sich gelohnt! Seit vielen Jahren träume ich von genau dieser Bibel. Im Deutschen die Elberfelder 2006: gut verständliches gehobenes Deutsch und dennoch (neben Elb CSV) die exakteste Übersetzung in flüssiges Deutsch. Die Fußnoten sind jetzt auch da (geben Übersetzungs- und Handschriftenvarianten an), die Parallelstellen sind unaufdringlich eingebunden und per Klick erreichbar. Das SBL Griech. Testament bietet eine gute Textgrundlage, das sehr gut zur Elberfelder passt. Vielen Dank, Logos Team, dass ihr trotz der riesigen Mehrarbeit die Elberfelder Reinterlinar 2.0 ermöglicht habt. Da bleibt kein Wunsch offen! Gerne hätte ich für all die Extra-Mühe des deutschen Logos-Teams sechs statt fünf Sterne vergeben :). Volle Kaufempfehlung insbesondere für die, die sich für das Wort Gottes in den Ursprachen interessieren, aber diese nicht flüssig selbst lesen können. Viele Grüße Benjamin
    1. Ich bin echt begeistert. Das Warten hat sich gelohnt! Seit vielen Jahren träume ich von genau dieser Bibel. Im Deutschen die Elberfelder 2006: gut verständliches gehobenes Deutsch und dennoch (neben Elb CSV) die exakteste Übersetzung in flüssiges Deutsch. Die Fußnoten sind jetzt auch da (geben Übersetzungs- und Handschriftenvarianten an), die Parallelstellen sind unaufdringlich eingebunden und per Klick erreichbar. Gerne hätte ich für all die Extra-Mühe des deutschen Logos-Teams sechs statt fünf Sterne vergeben :). V Volle Kaufempfehlung insbesondere für die, die sich für das Wort Gottes in den Ursprachen interessieren, aber nicht flüssig Griech/Hebr können. Holt euch am besten den Reinterlinear-Satz gleich dazu. Viele Grüße Benjamin