• I'm super-happy to see this work finally translated into English (and with an abundance of linked cross-references). David Instone-Brewer's introduction to Str-B provides a helpful history, appreciation, and warning: "No New Testament scholar should limit themselves by working without the riches of Strack-Billerbeck, but the benefits of these heights require careful attention to this preflight safety warning" (v. 3, p. xxxvi. in the translation). A couple of thoughts initially: 1. This resource makes me want even MORE primary text material in Logos. For instance, the Minor Tractates of the Talmud, Sipra Leviticus, Sipre Numbers, Sipre Deuteronomy, Seder Olam Rabbah, Megillat Taanit, Midrash Rabbah, Seder Elijah Rabbah, Pesiqta Rabbati, Midrash Tanchuma, Midrash Tehillin, Pirqe Rabbi Eliezer, Seder 'Olam Zuta, Chronicle of Jerahmeel, etc. 2. Volumes 1 & 2 cannot come soon enough (given the heavy use of cross-referencing), and the excurses of volume 4 are surely important as well. 3. It is a fine time to be interested in this kind of study! I remember pouring over Str-B in seminary! Having the text in English and thoroughly hyperlinked is awesome. 4. David Instone-Brewer needs to finish TRENT. :) Sure. Be careful. Avoid parallelomania. Take into account the discoveries of the Qumran documents, etc. Avoid the mistakes of the "Old Perspective" on Paul, and be careful to heed recent scholarship on the date of various documents. Still, this promises to be an invaluable resource to those interested in New Testament backgrounds.
    1. Thanks for the review. Can you explain your comment, "David Instone-Brewer needs to finish TRENT"?
    2. Got it: Traditions of the Rabbis in the Era of the New Testament
  • Content is helpful and worthwhile, but the structuring of the resource is disappointing, given the price-point. I expected the document to sync automatically with the IBHS sections, but the proper milestones are not added to the current structure of the document. :(
    1. I'm glad to see that the recent update included hyperlinking for all of the witnesses, so that one can easily see the date and description of the witnesses. It would be helpful to have other sigla linked as well (e.g., the diamond [♦ represents "variants that were in the eyes of the editors extremely close contenders for consideration for the main text"], or superscript numbers / asterisks [e.g., A* A² A³], or ᵛⁱᵈ with dots under the Greek letters). This is more of a critique of the THGNT rather than the Logos version, given that the explanations of these sigla are embedded in the text of the "Introduction."
      1. Just got a copy of this, and I agree with other reviews. It would be extremely helpful if this resource split the volumes where two different Targums are present (e.g., vols. 2, 3 & 4, where Neofiti is paired with Pseudo-Jonathan for Exodus, Leviticus, and Numbers). In its present state it is not possible to elegantly sync the correct English translation for these (and other volumes). I would give the text itself ★★★★★, but the functionality (given the potential is more like ★☆☆☆☆, so I've averaged it out.
        1. Not bad, but it would be great if there were a way to automatically sync its contents with the BHS apparatus and its cryptic abbreviations. As it stands now, it is more usable than the print edition, but it could be vastly improved.
          1. It's good to have this resource, but it is disappointing that a database claiming to be "the most complete electronic assemblage of Greek pseudepigraphal texts available" does not include the Greek text of the latter chapters of 1 Enoch. Chester Beatty 185 was published in Bonner's & Youtie's, The Last Chapters of Enoch in Greek (1937) and Black's Apocalypsis Henochi Graece (1970). It's also in the Online Critical Pseudepigrapha (upon which this database is in no small part dependent) and the Greek texts of 1 En housed on the OCP are listed as being in "public domain." I do hope that this omission is corrected.