• Esperando la versión en audio…. Waiting in the audiobook to be available in logos….
    1. Sinceramente, esta es una muy mala traducción de la Institución de la religión cristiana. Al leerlo me he encontrado con una gran cantidad de errores ortográficos, es como si hubiera sido traducido con google translate. No lo recomiendo. Es triste que haya tan pocos recursos disponibles de Calvino en español y que este en especifico su mejor síntesis este mal traducido, refleja mucho la importancia que los hispanos le damos a la historia de la reforma protestante. Lo digo para motivarnos hacer un mejor trabajo en hacer estos recursos disponibles y con la mejor calidad.
      1. Juan, puedes extender más tu comentario. ¿Entonces no sirve la traducción?
      2. Tiene errores ortográficos y la traducción es pobre. Quisiera saber que método de traducción usaron porque para que usaron inteligencia artificial para traducir.