Digital Logos Edition
Combined with his Johannine Vocabulary, E. A. Abbott’s Johannine Grammar is the most thorough assessment of the language of the Johannine literature ever written. The book covers the Gospel of John, the First, Second, and Third Epistles of John and Revelation in so much detail that it could be considered a technical commentary as well as a grammar. Grammarians and commentators have often observed that the Johannine writings contain more difficulties than the rest of the Greek New Testament, and Abbot’s Johannine Grammar provides valuable assistance.
With Logos Bible Software, this volume is completely searchable, with passages of Scripture appearing on mouseover, as well as being linked to your favorite Bible translation in your library. This makes this text more powerful and easier to access than ever before for scholarly work or personal Bible study. With the advanced search features of Logos Bible Software, you can perform powerful searches by topic or Scripture reference.
“But in favour of Westcott’s view there is a small point of grammar to which attention might have been called, as will be seen from the two passages to be next quoted.” (Page viii)
“The following requires separate discussion, 17:2 (R.V.) ‘Even as thou gavest him authority over all flesh, that whatsoever thou hast given him, to them he should give eternal life,’ (A.V.) ‘that he should give eternal life to as many as thou hast given him2.’ R.V., though closer to the Greek than A.V., has substituted ‘whatsoever ‘for ‘all that.’ Grammatically, the Greek of the italicised words can only be construed as follows: ‘That he may give all that thou hast given him—[namely] eternal life—to them.’ But the previous sentence mentions no persons that could be here referred to as ‘them,’ so that this makes no sense. D alters ‘he may give ‘into ‘may have ‘and omits ‘to them,’ leaving ‘that all that thou hast given to him may have eternal life.” (Page 309)
“Westcott says ‘It contains the reflections of the evangelist and is not a continuation of the words of the Lord.’” (Page viii)
“but it may mean ‘we all,’ ‘we disciples of Christ,’” (Page 311)
You can save when you purchase this product as part of a collection.
2 ratings
Fontaine Didier
11/8/2013
MattGZat
2/12/2013