The man
This section needs the clarification from Dr Block's Commentary because the "the man, the Levite ..." does not appear in English translations. His commentary reads:
"Whether or not the question was addressed to him, the Levite is the first to speak. But note how carefully the speaker is introduced: he is (lit.) “the man, the Levite, the husband of the murdered woman.” The first expression simply reflects the fact that he is a man among men, gathered at Mizpah. The second is ironic. As a Levite, a member of the tribe charged with spiritual oversight in Israel, he should have taken the responsibility to lead, especially at an assembly before Yahweh; but as his speech will demonstrate, spiritual leadership is the farthest thing from his mind. As the husband of the murdered woman he is presented as an aggrieved party. And it is as an aggrieved party that he will speak."
Daniel Isaac Block, Judges, Ruth, vol. 6, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999), 552–553.