I am interested in finding all the places in the NT where ἵνα is postpositive, which is not its normal word order. An example is Gal 2:10: μόνον τῶν πτωχῶν ἵνα μνημονεύωμεν See the attached photo for what I did first. It didn't work properly, and I'm not sure how to fix it. Thanks!
- You might understand this already, but I found it helpful to understand some of the linguistic framework and how Head-driven Phrase Structure Grammar works within the syntax database (why using the embedding can be more helpful). https://www.academia.edu/1481766/Greek_Linguistic_Databases_Overview_Recent_Work_and_Future_Prospects Look for "Using Head Term Data in Searches" https://www.academia.edu/12073252/New_Testament_Greek_Syntax_Databases_Retrospect_and_Prospect Disregard if you already know all this. :)New Testament Greek Syntax Databases: Retrospect and ProspectThis paper presents an overview and evaluation of several Greek syntax databases of the Greek New Testament (not Classical, Byzantine, Medieval or Modern) currently available with comment on their theoretical foundation and consistency. *Note* Thiswww.academia.edu
- I'm actually uploading a new Greek syntax searching video today that will use this as an example. I don't go into much depth as to why "terminal node" is used instead of "word" though. The primary reason is that I wanted a simple query, but I didn't want a query where we needed to use a "matching skips levels" command. When this command is included, you often get quite a few false positive search results due to embedded clause levels. For conjunctions, the "terminal node" follows immediately after the clause node that precedes it. By searching for the terminal nodes with ινα as the head term, we will only find conjunction nodes with ινα as the conjunction and this will immediately follow the clause node as opposed to having layers in between it and the clause. Hopefully this helps to clarify a bit.