• What's the difference between the Faithlife Study Bible Group at https://faithlife.com/faithlife-study-bible/activity and this FSB Users Group? Just wondering if I need to join both. Also, if Faithlife would like to affiliate the FSB Users Group with my Community Study Bible group, feel free to do so.
    1. This group was started back when the FSB was new (and received much more traffic back then). It is not a Faithlife-owned effort, rather it was used by some to comment critically on FSB entries, mainly by using the Community Notes feature. It was not meant for the devotional use of the FSB, but for development of the FSB. The other group you mentioned seems to be a rather dormant, marketing-oriented thing. I didn't know it even existed.
    2. I'm doing a social media clean out, so trying to see what Faithlife Groups I need to actively continue using or not.
  • doulos = slave?!
    The comment may explain why the LEB translator choose this translation, but it seems misguided - probably depending on the same bad choice in the HCSB or an argumentative book by John MacArthur. The point is that slave as an Englkish word is normally not associated with or defined relating to "total commitment and devotion", but associated with brutal force, unrightful claims, exploitation, unlawful and dishumanizing treatment, forced submission and obedience, humiliation, negation of basic human rights and dignity, i.e. the trampling into the dust of the "imago dei". Normally nothing resembling commitment or devotion is associated with it, only aspects of the "total" up to the point of giving up one's own personality may overlap in a certain, not really good sense. The HCSB editors by the way changed from slave to servant in the CSB
    Show more
    1. I have noticed that when I select one of the LBD links in the FSB when using it with my Android Tablet it never opens to the article selected. Is this a bug in the FSB?
      1. In the preface to the FSB it refers to the various translations that can be used with it. It says, "To change the translation of FSB, simply select one of the supported translations. " However, nowhere does it say how to do it! I want to use the FSB with my NKJV, which is one of the supported translations. How do I select it?
        1. Table "Names of God in the OT"
          This table is very helpful (especially with the linked references which show the text on mouse-over), however, it would be even more helpful if it included common translation options in a third column.
          1. has joined the group.
          2. has joined the group.
          3. Mk 14:51 "a certain young man"
            The note makes many words around the fact that this young man is anonymous like other persons - which is unecessary since the reader knows that. The stronger "see also" ref to 16:5 seems to be influenced by the linked sidebar article "the Young Man in Mark" but this essay doesn't give more information but tracks on an "interesting" idea - which presupposes that the traditional interpretation of the man appearing in 16:5 as an angel is wrong (it's not even mentioned). Notably lacking - which is sad for a Study Bible with an intended evangelical audience - is the information that traditional exegesis tends to identify the young man with the Gospel's author, John Mark.
            1. has joined the group.
            2. has joined the group.