RegisterSign in
Logos Syntax Search
Discussion Topic • Bellingham, WA • 8 members • 646 followers
Logos
Community
  • Activity
    • Posts
    • Prayers
    • Articles
    • Sermons
    • Community Notes
  • About
  • About Faithlife
  • Contact
  • Privacy
  • Terms of Service
  • Developers
  • Help

News

Sort by
newest
About this group
Discussion Topic
group
8
members
646
followers
A group for users of Logos Bible Software to discuss Syntax Search.
Follow
  • Logos Syntax Search
    6 years ago — Edited

    This group is for help with the advanced linguistic analysis search type called “Syntax Search” (https://ref.ly/logos4/Search?kind=SyntaxSearch). If you’re looking for how to enter Logos search terms (“search syntax”) in Bible, Book, or other general searches, visit the Logos Search group instead: https://faithlife.com/logos-search.
    Logos Search
    A group for users of Logos Bible Software to discuss searching.
    faithlife.com
  • Pastor Sunny P. Thomas
    3 months ago

    The work of the Holy Spirit in santification
    1. Pastor Sunny P. Thomas
      3 months ago

      The work of the Holy Spirit in santification
      1. Pastor Sunny P. Thomas
        3 months ago

        The work of the Holy Spirit in sanctification
        1. Phil Gons (Logos)
          3 months ago

          Try this in our new Smart Bible Search: https://ref.ly/logos4/Search?kind=BibleSearch&q=The+work+of+the+Holy+Spirit+in+sanctification&syntax=v2&documentlevel=verse&exactref=true&match=stem&in=raw%3aTop%7cDataType%3dbible%7cResourceType%3dtext.monograph.bible%7cResultLimit%3d1%7cTitle%3dTop%2520Bible%2520(NIV)&viewkind=passages&engine=Semantic
      2. Thomas Renz
        4 months ago

        I am looking for instances in which הִנֵּה is not clause-initial. Is it possible to undertake such a search with, say, the WIVU or A-F database?
        1. Thomas
          4 months ago — Edited

          Click on "Share" in the search window on the right and then "Make document public". You will then receive a link. You can then download the file in Logos Documents. For your search I get 24 hits. But הִנֵּה is always at the beginning of the sentence there. Unfortunately, I cannot fully follow your search. The search normally begins with a "Sentence or Clause" and then you make further restrictions. This word is usually at the beginning of sentences and in direct speech. It also introduces subordinate clauses. Do you have a reference point for the search? Here's another search to test: (https://flshare.net/w53zq8)
          Logos Bible Study
          Consult trusted commentaries, devotionals, and Bible dictionaries. Research the original language. Get step-by-step guidance through a passage. Make your Bible study more effective with Logos.
          flshare.net
        2. Thomas Renz
          3 months ago

          Thanks for showing how one creates a link. So this is (nearly) the search: https://flshare.net/r95yf8
          Logos Bible Study
          Consult trusted commentaries, devotionals, and Bible dictionaries. Research the original language. Get step-by-step guidance through a passage. Make your Bible study more effective with Logos.
          flshare.net
        3. Thomas Renz
          3 months ago

          Your test (https://flshare.net/w53zq8) produces many clause-initial results. Cook and Holmstedt point out that הִנֵּה occasionally occurs in the middle of a clause that already has a verb which suggests that הִנֵּה is an interjection. This is the context for me looking for examples in which הִנֵּה is used inside a clause. I should construct a search for הִנֵּה inside clauses with verbs (excluding participles).
          Logos Bible Study
          Consult trusted commentaries, devotionals, and Bible dictionaries. Research the original language. Get step-by-step guidance through a passage. Make your Bible study more effective with Logos.
          flshare.net
      3. Dick Roberts
        5 months ago

        how to search for references where Aaron is the subject of a verb of communication, including references where Aaron is not explicitly mentioned
        1. Bob Venem
          4 months ago

          For a start, try this Clause search: subject:Aaron verb-sense:to speak
        2. Dick Roberts
          4 months ago

          thank you - that worked great
        3. Phil Gons (Logos)
          3 months ago

          Not exactly what you're looking for, but see also a Bible search for speaker:Aaron https://ref.ly/logos4/Search?kind=BibleSearch&q=speaker%3aAaron&syntax=v2&documentlevel=verse&exactref=true&match=stem&in=raw%3aTop%7cDataType%3dbible%7cResourceType%3dtext.monograph.bible%7cResultLimit%3d1%7cTitle%3dTop%2520Bible%2520(NIV)&viewkind=passages&engine=Lexical
      4. Frantzy Louis
        5 months ago

        Galatians 3:1–9
        1. Graham Criddle
          5 months ago

          Do you have a question we can help you with?
      5. Fu Tian Zhao
        6 months ago

        λύσασα
        1. John Daniel Glass
          5 months ago

          Do we have "Syntax Search" beginners' tutorial for the new Logos? All the video's I'm seeing are from the old version.
      6. Devi Benhasenn
        6 months ago

        what is the meaning of the word 'therefore?'
        1. Rev. Kevin Obermeyer
          6 months ago

          "Therefore" means, "Because of what was previously stated..."
        2. Phil Gons (Logos)
          6 months ago — Edited

          Devi Benhasenn
          , in Greek "therefore" is most often οὖν or διό. See here: https://app.logos.com/guides/word?reference=therefore https://app.logos.com/guides/word?rawReference=lemma.lbs.el.%CE%BF%E1%BD%96%CE%BD&reference=%CE%BF%E1%BD%96%CE%BD https://app.logos.com/guides/word?rawReference=lemma.lbs.el.%CE%B4%CE%B9%CF%8C&reference=%CE%B4%CE%B9%CF%8C Both are inferential conjunctions that draw conclusions from what preceded. They're often translated "so," "therefore," "wherefore," "consequently," "accordingly," "then," "for this reason." I'm not sure who came up with it, but I remember a teacher making the memorable statement when I was younger, "Whenever you see the word 'therefore,' you should stop and ask what it's there for." In other words, it's signaling a connection between the reason that preceded with the conclusion that follows from it. Romans 12:1 is a great illustration of this. Paul spends the first 11 chapters laying out the theology of the gospel, and then he transitions to how that theology should work itself out in how we live. "Therefore" captures this connection: what we believe will impact how we behave. I hope this helps.
        3. Devi Benhasenn
          6 months ago

          Thank you very much. I wanted to give the group I’m teaching a better explanation than I had. This is very helpful.
      7. otis miller
        7 months ago

        The meaning of LORD when capitalized and when not?
        1. Doc B
          7 months ago

          Well, I thought I was. First, it is 1 Sam 28, not 23, and it was 'god' and 'God', not lord and Lord...senior moment. But I am sure elohim was used for both.
        2. Phil Gons (Logos)
          7 months ago

          Got it. Thanks for clarifying. There are places where Adonai = "God" instead of "Lord" since Yahweh Adonai would be translated as "Lord Lord," which doesn't work so well in English. So instead it ends up being "Lord God" or "Sovereign Lord," depending on your version.
        3. Madagoo
          6 months ago

          the use of LORD is to indicate the vowel pointing used by the Masoretes when writing the Divine Name. originally it was just the tetragtammaton but for public reading the Masoretes would either add to the Divine Name the vowel pointing of Adonai (Lord) or the vowel pointing of Elohim (God).
      8. Евгений
        7 months ago

        How to find all the verbs that refer to God???